lunes, 18 de julio de 2016

La Diversidad Sexual del Anahuác

La Diversidad Sexual del Anahuác

Hoy en día se ha especulado que la toltecayotl (toltequidad, es como se conocía a los pueblos cultos y civilizados del Cem Anahuac, el contiente hoy llamado America), abarcada desde el sur de los actuales Estados Unidos de América, y llegaba hasta Panamá o incluso, al Salvador. Siendo esto cierto, podemos conjeturar que la gente del Anáhuac, reconocía cuatro géneros distintos; hombre, mujer, mujer dos espíritus y hombre dos espíritus. Esta como resultado de una conjetura, pues así existe la institucion de los dos espíritus entre los iroqueses, lakotas, cherokees, navajos, etc. Estos pueblos veían, y aun sigue viendo; a los individuos que habían nacido con dos espiritus como sagrados, y su papel como grandes chamanes y dotados de poder mágico; ellos se hicieron apreciar en todas partes.

Debido seguramente, a que ellos consideraban que el dos espiritus, (una forma de homosexual/transexual), en su propio cuerpo portaban las dos polaridades de los Grandes Espíritus, es decir la esencia receptiva de las cosas (femenina), y la esencia activa de las cosas (masculina). 

Entre las funciones, que estas sociedades encomendaban a la gente dos espíritus, estaba iniciar a los adolescentes en el sexo o hacer la Danza del Sol, lo que nos conecta con la adoración al Sol Naciente. Se puede enumerar algunas cosas sobre ellos:

·        Algunas de sus funciones específicas eran las de recordar y decir las tradiciones orales, y cantar las canciones tradicionales de los pueblos.
·        Pronosticaban el futuro, hacían la adivinación.
·        Casamenteros.
·        Conferían nombres mágicos a los niños y niñas.
·        Dan insignias de plumas a los guerreros
·        Además, trabajaban algunos como alfareros.


Estar cerca de un dos espíritus, era signo de fortuna y buena suerte; el dos espíritus puede casarse con la persona de su elección y llevar una vida con ella sin ningún problema. 

Quizá el ejemplo más firme, y fuerte que se puede ofrecer acerca de la diversidad sexual histórica en el Aáhuac, es de las muxes, ubicada en el istmo de Tehuantepec en el estado mexicano de Oaxaca. Ellas son pertenecientes al pueblo zapoteca. Los muxes son mujeres transexuales, quienes puedan vivir en grupos similares a un matriarcado, o se pueden casar solo con alguien; puede ser este hombre o mujer, y tener hijos; aunque un matrimonio con una mujer es infrecuente. La palabra muxe, puede ser una deformación de la palabra castellana mujer, y empleado solo hasta el siglo XVI; quizá la palabra que se utilizaba en el Anáhuac lo encontremos en mismo estado de Oaxaca en Teotitlán, allí son llamados bi’zah o birax.

    Es tradicional que la hija muxe, nunca abandone a sus padres, ni en la vejez, ni en la muerte; y por ello, sea considerada con tanto cariño por sus progenitores, en general tienen un papel detacado en la sociedad zapoteca. Cuando un hijo no expresa la “natural” agresividad de los otros varones; la madre lo viste con ropa de niñas y le va inculcando los valores y costumbres que la sociedad zapoteca le asigna a las mujeres; por ello, podemos observar a niños en los mercados acompañado con sus madres o aprendiendo a tejer.

Los mismos mexicas consideraban predominantemente homosexuales a los toltecas, (es decir, todos los pueblos del Cem Anáhuac, anteriores a ellos), a quienes admiraban; pero creían que el anterior sol (ósea ciclo solar), había entrado en decadencia; porque los toltecas se habían arrastrado a una vida de feminidad, depravación sexual y adoración a Xochiquétzal. Sin embargo, el náhuatl, (lengua tolteca), era la lengua franca del Anáhuac; y la forma de ver la vida tolteca, incluso sus Dioses, fueron adoptados por los mexicas imperialistas; en el sentido de qe valorizaban fuertemente la guerra y los atributos masculinos como forma de expandir sus dominios. El que Xochipilli fuera invocando como patrón de los homosexuales, y prostitutos masculinos, nos da la idea de que pudierón existir rituales completamente homoeróticos, o incluso; un sacerdocio y liturgia completamente homosexual.

Algunos eruditos modernos creen que los mexicas eran intolerantes con la homosexualidad; debido a las referecias de sus palabras propiamente homofobicas recogidas por los misioneros españoles. Lo que es cierto es que todas las afirmaciones contra las diversidades sexuales son recogidas solamente después de la invasión española, y solamente escritas en las fuentes españolas. No hay ningún documento realmente mexica, (es decir, anterior a la conquista); que hable en contra de la diversidad sexual, es posible que mucho de lo que ignoremos sobre el asunto, ha sido porque fuese llevado al fuego por los misioneros y soldados españoles. Si se deshicieron de la evidencia, es muy posible que no convenía a sus intereses; es muy cierto que la cristiandad en el pasado, solo haya dejado las cosas que consideraba obscenas o crueles de los Dioses “paganos”, para demostrar la superioridad de su dios, y con ese pensamiento llegaron a invadir y saquear el Anahuác. Pruebas y escritos sobre los terribles sacrificios humanos son narrados con lujo de detalles; mientras que las referencias bellas y positivas, o que pudieran entrar en similitud con su cristianismo, hayan sido deliberadamente desaparecidas.

Los Mayas, por otra parte, conseguían para sus hijos parejas sexuales de su mismo sexo; antes de comprometerlos en matrimonio. Los mayas tenían diversas fiestas sexuales, y la homosexualidad haya sido parte importante de ello, prueba de ello tenemos cierta pintura homoerótica, en las grutas de Naj Tunich, en Petén Guatemala. Esta es la imagen que coloque arriba de la entrada.

La misma actitud hacia la diversidad sexual entre los pueblos del sur del actual, USA; lo comparten los hermanos de Centroamérica y el Caribe, quienes ven a los homosexuales como seres mágicos y cuya presencia trae la buena suerte. Por otra parte, en la región Andina, el imperio Inca y toda la región de lo hoy llamado Sudamérica, las pruebas de la naturalidad de la homosexualidad nos ha sido heredada por vasijas y alfarería con estas escenas; lo que prueba la normalización de la homosexualidad en esta región.

Poniendo un ejemplo del otro lado del mundo, un país colonizado por los britanicos, en la India se dice que nuestro cuerpo, tiene zonas de poder o chakras, y que la zona genital es un chakra muy poderoso; solo abriendo todos los chakras somos personas plenas. También se dice que el chakra de la zona genital se cierra con la vergüenza; hay que decir que para encarcelar y encadenar a alguien es necesario hacerle sentir culpa de sus instintos sexuales, es necesario someter a una persona de todas las formas posibles para esclavizarlo realmente. 

Eso es lo que la cultura invasora cristiana del español, vino a hacernos; mientras el vaticano estaba lleno de papas y cardenales que se acostaban con muchachos jóvenes y bellos, en las regiones más pobres y sometidas del cristianismo, los homosexuales eran quemados en la hoguera.  Aun hoy en día, presenciamos marchas de católicos contra el matrimonio homosexual o la identidad de género, pero ni una sola marchas contra los curas pederastas; los cuales no solo no han sido protegidos por el vaticano, sino que la misma ley los ha dejado impunes ante el crimen. Esto quiere decir que la libertad, (incluyendo la sexual), solo es para ricos y poderosos, no para el pueblo llano que debe vivir trabajando y atemorizado de sus instintos; esto facilita al opresor poseer de los cuerpos de mujeres y hombres jóvenes para fines de explotación laboral, comercial, o sexual. 



Cualquiera que hiciera daño, aunque sea al mas pequeño hijo del Anáhuac, nos lo esta haciendo a todos; el invasor sigue ultrajando a nuestros hijos. Llegará un día no muy lejano en que la forma de vida de nuestros ancestros, su cultura, su lengua y sus tradiciones sean veneradas realmente y el Anáhuac vuelva a sus días de gloria pasados. Del Anáhuac saldrá otra vez la luz que iluminará al mundo, y lo guiará a la libertad y al amor, cuando este sistema se caiga y las personas comiencen a despertar...


BIBLIOGRAFÍA: 

Sobre los "Dos espiritus" o "Berdache".  Gilley, Brian Joseph (2006). Becoming Two-Spirit: Gay Identity and Social Acceptance in Indian Country. (En ingles)

Sobre el alma del mundo y las dos esencias: Magus incognito (¿?). Doctrina Secreta de los Rosacruces.

Sobre los Muxes: Marinella Miano Borruso. "Género y homosexualidad entre los Zapotecos del Istmo de Tehuantepec." Tesis doctoral en antropología--Escuela Nacional de Antropología e Historia, División de Posgrado. 2001

Sobre la homosexualidad en los toltecas y mayas: Len Evans (octubre de 2002). «Chronology of Mexican gay history». Gay Chronicles (en inglés). Crompton, Louis (2006). Homosexuality & Civilization. Cambridge y Londres.

Sobre Xochipilli como Dios homoerótico: Greenberg, David. (1990), The Construction of Homosexuality.

Sobre los conquistadores católicos y sus mentiras: Greenberg, David. (1990), The Construction of Homosexuality.

Ritos y costumbres religiosas alrededor del mundo: Frazer, James George (2011). La rama dorada: magia y religión. Nueva edición a partir de la versión original en 12 vols. México: Fondo de Cultura Económica.

Homosexualidad en otros pueblos americanos: Crompton, Louis (2006). Homosexuality & Civilization. Cambridge y Londres.

Homosexualidad en el Imperio Inca: López, Eduardo Ramón. «El rostro oculto de los pueblos precolombinos»

Chakras de la cultura Hindu: Bhattacharyya, N. N. (1999). History of the Tantric Religion (Second Revised ed.).

Sexualidad de los papas: Frattini, Eric, (2010). Los papas y el Sexo; Vallejo, Fernando (2007), La Puta de Babilonia.


domingo, 17 de julio de 2016

Alabanza a Xochipilli

Alabanza a Xochipilli
Con Cantos festivos, pintura de flores

 ¡Escúchenlo!

Viene entre mariposas y en el musgo acuático, su casa

esta entre las bellas luces del cielo,

y canta, y llega.

Sobre el luminoso sitial está erguida la Flor,

y sólo con flores esparce su canto ¡Tanto placer!

Floridas flautas resuenan en su casa:

hay gozo, se canta al son de trompetas,

hay felicidad.

En casa de frutas enflorado,

adornada con flores acuáticas

estás colocado:

                                                                 ¡Oh Padre Nuestro!

                                                                   ¡Escuchen sus palabras!



Tú, quien deseas conocerme,

debes saber que soy tu Padre

y vivo en todas las cosas.

Soy cada hombre que conoces

y cada macho sobre la Tierra,

soy la flor de Primavera,

retoño de mi sanguíneo amor.


 Soy el Dios de la Libertad,

y provoco el amor y el deseo

de las mujeres hacia los hombres; 

y de los hombres por otros hombres.

Soy la fuerza de tu alma,

soy la grandeza de tu espíritu.


Por ti nazco en el

seno de Nuestra Madrecita,

por el solsticio de invierno;

y me sacrifico para

alimentarte con mi cuerpo. 
Yo soy la Luz al mundo;

no solo la luz física,

sino también la espiritual

e intelectual;

disipo las tinieblas de

 la ignorancia y del mal.



Ven a mí,

volemos juntos.

 Déjame vivir en ti,
yo soy El Padre que los

ama y nunca los abandona.

  

¡Oh Princípe Niñito!

 Tu roja flor

 huele a maíz tostado,

está abriéndose aquí

en el Anáhuac:

¡En ti beben la miel brillantes

 mariposas de la tierra!

en ti beben la miel las aves,

como águilas que vuelan.

¡Tú en Anáhuac imperas!

Se esparcen flores, suenan cascabeles:

es tu atabal, oh Príncipe.

Tu eres roja flor de pluma:

Estás dando fragancia en el mundo:

sobre los hombres se difunde.

Una esmeralda cayó al suelo,

nació una flor:

¡Es tu canto!

¡Cuando entonas tus cantos aquí en México,
el sol dura brillando!



(Moderna invocación a Xochipilli).




viernes, 15 de julio de 2016

Himno a la Gran Madre Tonantzin

Himno a la Gran Tonantzin

Yo soy la Madre de la Vida, y no exijo ningún sacrificio, ¿Qué holocausto puede satisfacerme? Si mis palabras son flor y canto, y mi aliento lo respira cada creatura. Mi única ley es el amor, da y recibe amor; yo eh unido a todas las cosas en el espíritu del Amor.


No quiero tus sacrificios, si me vas ofrendar, que sea tu corazón puro e idealista. Debes saber que en mí las cosas florecen y renacen; y a mi volverán cuando lo decida.Tú te gestaste en las montañas que son mis caderas, y te amantaste con los lagos y ríos de mis entrañas. Como tu buena Madre te tomé de la mano y aprendiste a caminar, escuché tu primeras palabras, y por mi cantaste esta alabanza:

¡Escuchen mi canto bellas aves!
Vístanse de mil plumas diferentes,
que su Señora viene cabalgando
entre las nubes del cielo,
¡Regocíjate, oh quetzal!
¡Que bailen las creaturas del mar!
El sol y la luna también se hincan
ante tu belleza y bondad mi Señora;
¿Quién como tú? 
Grande es tu nombre.
Te alabarán todas los seres;
porque desprecias 
al malvado y al injusto,
pero al generoso y al libre, 
lo has colmado de 
tus bendiciones y tu energía.
Nadie que espera en ti 
queda defraudado.
Escuchas por igual al nopal 
y al ahuehuete,
al pez y al pescador, 
al gusano y a la mariposa,
al venado y a la tarántula, 
todos son tus hijos.
Tu que amas el amor 
y todos los buenos placeres, 
y eliminas el odio y la amargura,
tuyo es mi corazón;
y el reino de este mundo
y del siguiente, 
¡Que así sea siempre
en el Anahuác!



domingo, 10 de julio de 2016

Xochipilli: El Bello Príncipe de las Flores

Xochipilli:
El Bello Príncipe de las Flores

Describir al Santo Niño, al Hijo de la Promesa, es contraproducente; porque no se puede explicar un sentimiento, porque va más allá que todas las palabras juntas, y nunca nos acercaríamos realmente a quien es Él, y Su significado en este mundo. Podemos decir una serie de adjetivos que lo describen: Joven, bello, andrógino, bisexual, divertido, artístico, musical, poético, encantador, natural, juguetón, libre, extático, alegre, etc.

Después pasaríamos a darle un significado conceptual, es el sol naciente, como han creído algunos eruditos con los que discrepo; está relacionado con el sol, es cierto, pero Xochipilli es en verdad, ¡El Espíritu de la Vida Naciente, Juvenil! Es el sol, la fauna, la flora, la siembra, la juventud humana, el éxtasis, los alucinógenos, la alegría de vivir, el amor, la sensibilidad. Está relacionado con el verano y la calidez de la primavera, con el sol naciendo en el horizonte, con la alegría de la vida, tan propia del pensamiento tolteca; o en palabras de la historiadora y arqueóloga, Esther Pasztory:

“… Creo que el objetivo azteca era la gloria militar y aplazar el colapso del universo; mientras que para los toltecas, su objetivo era hacer un paraíso en la tierra”.[1]

Este es el Señor que adoramos, en su aspecto más juvenil y encantador; y se le puede relacionar fácilmente con otros Dioses del mundo antiguo.[2] Como Señor de las Flores, es el bello retoño que nos habla de la vida en el ciclo agrícola, es la parábola hermosa y reinante de los ciclos naturales. Su adoración no requiere más sacrificios que un corazón puro, idealista y entregado; sus ritos deben ser de flores, danzas, perfumes y cantos.

Se puede identificar claramente con Tláloc, ambos tienen, por ejemplo, su propio paraíso; Tláloc tiene el Tlalocan, Xochipilli el Xochitlicacán; además de confusiones furtivas, por ejemplo, el icono de la Gran Diosa de Teotihuacan, que ha sido identificada con Tláloc, o Xochiquetzal.* Por otra parte, las lagrimas de los niños, aseguran la buena temporada temporada de lluvias a lo largo del año.
 
Como Señor del éxtasis, nos ayuda a derribar nuestro pensamiento lógico, y así obtener una visión más compleja e intensa de la vida; nos da los regalos que son fruto de la Madre Tierra. Así es como, Julio Glockner, en El Señor de las Flores, dice que María Sabina[3] había dicho de los hongos alucinógenos, lo siguiente:

“Cuando más entras en el mundo de los niños, más cosas se ven, y miras nuestro pasado y nuestro futuro como una sola cosa, que ya se llevó a cabo, ¡Que ya sucedió!... Veo y sé millones de cosas. Conozco y veo a Dios.”

El mundo de los niños, es el mundo del Espíritu de la Vida Niño, nuestro amado hermano y Padre, Xochipilli; Hijo Santo de Nuestra Amadísima Madre, Xochiquetzal. En, Una aproximación a Xochipilli,[4] podemos leer el siguiente poema, dedicado a Piltzintecuhtli,[5] Señor Niñito, otro de los nombres de Xochipilli:

Cantos festivos, pintura de flores
viene soltando, viene desplegando: ¡OídIo!
Viene entre mariposas y en el musgo acuático, su casa
entre luces canta y llega.
Sobre luminoso sitial está erguida la Flor,
sólo flores esparce su canto ¡Haya placer!
Floridas flautas resuenan en su casa:
allí es esperado El: hay gozo, se canta al son de trompetas
hay felicidad allí .
En casa de zapote enflorado
adornada con flores acuáticas
estás colocado:
¡En asiento de florido zapote estás puesto, oh Padre Nuestro!
 Tu roja flor que huele a maíz tostado,
estás abriendo la corola aquí en México:
¡En ti beben la miel brillante mariposas de la tierra!
en ti beben la miel las aves, como águilas que vuelan.
 Cual sol de oro brilla tu mansión tornasol de zapote.
tu casa está entre flores acuáticas de jade:
¡Tú en Anáhuac imperas!
Se esparcen flores, suenan cascabeles:
es tu atabal, oh Príncipe.
Tu eres roja flor de pluma:
abriendo estás la corola aquí en México.
Estás dando fragancia en el mundo:
sobre los hombres se difunde.
Una esmeralda cayó al suelo,
nació una flor: ¡Es tu canto!
¡Cuando entonas tus cantos aquí en México,
el sol dura brillando!

En este poema podemos fácilmente deslumbrar, que Xochipilli, no era una deidad menor como nos quieren hacer pensar; se dice que ¡Él impera en el Aháhuac! ¡Y que con sus cantos, el sol dura brillando! El mismo texto, lo relaciona con Xipe Tótec, y con Centeotl, Dios del Maíz. Más de uno creemos que se trata del mismo Dios, diluido, o no entendido con el paso del tiempo. La dualidad de Nuestro Dios, es el Dios del sacrificio que muere para darnos la vida y poder alimentarnos. Esta es su forma de Xipe Tótec, Nuestro Señor Desollado, que es el maíz que nos alimenta, la mazorca que tenemos que desollar para posteriormente utilizar los granos de maíz.



Nuestro Príncipe de las Flores, nos recuerda la enorme importancia que le daba la gente del Anáhuac a los niños; y es fácil entonces saber porque mientras en Europa eran algo más que caballos y bienes sin importancia; el Anáhuac tenía un sistema educativo alto y refinado, y abierto a todas las clases sociales. Explicando la veneración al Señor de las Flores, sabremos porque los adultos anahuacas, amaban y veneraban a sus hijos; no eran una extensión de ellos mismos; sino que eran hijos de la vida e imágenes sagradas del Dios Xochipilli. Incluso también lo han relacionado con el día viernes. 





El gusto de los mexicas por la androginia, lo podemos constatar a los sacrificios a Tezcatlipoca Negro. En dichos sacrificios, se capturaba a un joven bello y mozo,  con el cabello largo hasta la cintura; y durante un año, se le trataba como Dios Encarnado.[7] En su aspecto mas juvenil, es patrón de la sensualidad masculina, entendida en todos sus ámbitos, el disfrute homosexual, bisexual y heterosexual de nuestros cuerpos.[8]

Según algunas fuentes, la veneración principal era con una danza hecha por once niños en honor al Santo Hijo de la Promesa. Como hermano, hijo y esposo de Xochiquetzal, es Ella misma y su dualidad, es la misma Diosa en hombre, y Ella a su vez, es el Dios Xochipilli en mujer.







[1] Pasztory, Esther (1971). "Los murales de Tepantitla, Teotihuacan" (tesis doctoral) Universidad de Columbia.
[2] Podemos equipararlo con Dionisos, Adonis, Tamuz, Osiris, Krishna, Attis, etc.
[3] María Sabina Magdalena García (n. 22 de julio de 1894, Huautla de Jiménez, Oaxaca – m. 23 de noviembre de 1985) Fue una curandera y chamán de la etnia indígena mazateca del estado de Oaxaca en México.
[4] Fernández, Justino, Estudios de la Cultura Náhuatl, UNAM, vol. 1, México, 1959.
[5] Quien ya ha sido identificado con otra forma de Tonatiuh, y también como Dios de los temporales, lo que lo vuelve a conectar con Tláloc.
[6] Sir James G. Frazer, la Rama Dorada, un estudio de Magia y Religión. 
[6] Greenberg, David. The Construction of Homosexuality (1990)
CRÉDITOS A LAS IMÁGENES, A QUIENES CORRESPONDAN.